- 1Tentang Smriti dan Diri
- 2Tentang ritual
- 2.1Tentang diskriminasi antara manusia dan makhluk hidup
- 2.2Tentang pendidikan sebagai penemuan antara guru dan siswa
- 2.3Pikiran
- 3BAGIAN 1
- 3.1BAB-I. METODE DAN DISIPLIN PENCERAHAN
- 3.1BAB-II. PENGETAHUAN TENTANG PERUBAHAN DAN DIRI (NON- DUAL)
- 3.1BAB-III. REPETISI
- 4Bagian 2
- 4.1BAB-I. PENDAHULUAN
- 4.1BAB-II. NEGASI
- 4.2BAB-III. DIRI-BRAHMAN
- 4.3BAB-IV. SIFAT-SIFAT PENGETAHUAN YANG BENAR
- 4.1BAB-V. KESALAHAN DALAM MEMAHAMI
- 4.2BAB-VI. NEGASI ATTRIBUT
- 4.3BAB-VII. PENGETAHUAN MELALUI CERDAS
- 4.1BAB-VIII. PENGGABUNGAN PIKIRAN
- 4.2BAB-IX. KESUKSESAN DAN PERVASIVITAS
- 4.3BAB-X. KONSEPSI YANG TEPAT DARI ALAM KONSCIOUSNESS
- 4.1BAB-XI. SIFAT SAKSI
- 4.2BAB-XII. CAHAYA
- 4.1BAB-XIII. MATA KEKAYAAN
- 4.1BAB-XIV. MIMPI DAN MEMORI
- 4.1BAB-XV. IMPOSSIBILITAS DARI SATU ORANG YANG MENJADI LAIN
- 4.1BAB-XVI. BERDIRI DARI BUMI
- 4.1BAB-XVII. PENGETAHUAN YANG TEPAT
- 4.1BAB-XVIII. SENI DIRI
- 4.1BAB-XIX. PERUBAHAN ANTARA DIRI DAN PIKIRAN
21. Ia lahir, atau memiliki bentuk dan nama dan dimurnikan melalui mantra yang berhubungan dengan kelahiran dan upacara lainnya. Diuduskan lagi oleh upacara penobatan dengan utas suci, itu mendapat sebutan seorang siswa. Tubuh yang sama ditetapkan sebagai pemegang rumah ketika mengalami sakramen untuk bergabung dengan seorang istri. Itu lagi disebut pertapa ketika mengalami upacara yang berkaitan dengan pensiun ke dalam hutan. Dan itu dikenal sebagai bhikkhu pengembara ketika melakukan upacara yang mengarah pada penolakan semua kegiatan. Dengan demikian tubuh yang memiliki upacara kelahiran, garis keturunan, dan pemurnian berbeda (dari Diri) berbeda dari anda.
22. Bahwa pikiran dan indera juga dari sifat nama dan bentuk diketahui dari Sruti, “Pikiran, anakku, terdiri dari makanan”.
23. Anda berkata, “Bagaimana saya tanpa kelahiran, garis keturunan dan upacara pengudusan yang berbeda (dari Diri)?” Mendengarkan. Orang yang sama yang menjadi penyebab manifestasi nama dan bentuk dan yang tidak memiliki semua hubungan dengan upacara pengudusan, berevolusi nama dan bentuk, menciptakan tubuh ini dan masuk ke dalamnya (yang hanyalah nama dan bentuk) – yang adalah Dirinya sendiri Seer yang tak terlihat, Pendengar yang tidak pernah terdengar, Pemikir yang tidak terpikirkan, Pengetahui yang tidak diketahui sebagaimana dinyatakan dalam teks Sruti, “(Saya tahu) yang menciptakan nama dan bentuk dan tetap berbicara.” Ada ribuan teks Sruti menyampaikan makna yang sama, misalnya, “Dia menciptakan dan masuk ke dalamnya”, “Memasuki mereka Dia memerintah semua makhluk”. “Dia, sang Diri, telah masuk ke dalam tubuh-tubuh ini”, “Ini adalah Dirimu”. “
24. Teks Smriti juga menjelaskan kebenaran yang sama; misalnya, “Semua dewa sesungguhnya adalah Diri”, “Diri di kota sembilan gerbang”, “Kenali Diri individu untuk menjadi Diri Sendiri”, “Sama dalam semua makhluk”, “Saksi dan setujui”, “Sang Makhluk Tertinggi berbeda “,” Berada di dalam semua tubuh tetapi Dirinya tidak memiliki apapun “, dan seterusnya. Karena itu ditetapkan bahwa Anda tidak memiliki hubungan dengan kelahiran, garis keturunan dan upacara pengudusan.
25. Jika dia berkata, aku dalam perbudakan, bertanggung jawab atas transmigrasi, bodoh, (kadang-kadang) bahagia, (kadang-kadang) tidak bahagia dan sama sekali berbeda dari-Nya; Dia, Pribadi yang bersinar, yang secara alami berbeda dengan saya dan berada di luar keberadaan transmigratori, juga berbeda dari saya; Saya ingin menyembah Dia melalui tindakan yang berkaitan dengan kasta dan tata kehidupan saya dengan memberikan hadiah dan persembahan kepada-Nya dan juga dengan memberi salam dan sejenisnya. Saya ingin sekali menyeberangi lautan dunia dengan cara ini. Jadi bagaimana saya Dia sendiri?
26. Guru harus berkata, “Anda tidak boleh, anak saya, menganggapnya demikian; karena doktrin perbedaan dilarang.” Dalam menjawab pertanyaan, Mengapa dilarang, teks-teks Sruti berikut ini dapat dikutip: Dia yang tahu “bahwa Brahman adalah satu dan saya adalah orang lain” tidak tahu (Brahman), Dia yang menganggap kasta Brahmana berbeda dari dirinya sendiri ditolak oleh kasta itu. Dia yang merasakan keberagaman dalam diri Brahman beralih dari kematian ke kematian, dan seterusnya.
27. Para Srutis ini menunjukkan bahwa keberadaan transmigratori adalah hasil pasti dari penerimaan (realitas) perbedaan.
28. Bahwa, di sisi lain, pembebasan dihasilkan dari penerimaan (kenyataan) tidak ada perbedaan yang ditanggung oleh ribuan orang Srutis; misalnya, setelah mengajarkan bahwa Diri individu tidak berbeda dari Yang Mahatinggi, dalam teks, Itu adalah Diri, Engkau adalah bahwa, dan setelah mengatakan, Seorang pria yang memiliki guru mengenal Brahman, para Sruti membuktikan pembebasan menjadi hasil dari pengetahuan (realitas) non-perbedaan saja, dengan mengatakan, “Seorang yang mengetahui Brahman harus menunggu hanya selama dia tidak bergabung dengan Brahman”. Keberadaan transmigratori sampai pada penghentian mutlak, (dalam kasus orang yang mengatakan kebenaran bahwa perbedaan tidak memiliki keberadaan nyata), diilustrasikan dengan contoh orang yang bukan pencuri dan tidak terbakar (dengan memegang kapak yang dipanaskan) ); dan yang itu, berbicara apa yang tidak benar (yaitu,
29. Teks Sruti dimulai dengan “Apa pun makhluk-makhluk ini di sini, apakah seekor harimau atau” dll., Dan teks-teks serupa lainnya, setelah menyatakan bahwa “Seseorang menjadi tuannya sendiri (yaitu, Brahman)” dengan pengetahuan (kenyataan dari ) non-perbedaan, menunjukkan bahwa seseorang tetap berada dalam kondisi transmigratori dalam kasus yang berlawanan sebagai hasil dari penerimaan (realitas) perbedaan, dengan mengatakan, “Mengetahui secara berbeda dari ini mereka mendapatkan makhluk lain untuk tuan mereka dan tinggal di daerah yang mudah rusak “. Pernyataan seperti itu ditemukan di setiap cabang Veda. Karena itu, tentu saja Anda salah mengatakan bahwa Anda adalah putra seorang Brahmana, bahwa Anda berasal dari garis keturunan ini dan itu, bahwa Anda tunduk pada transmigrasi dan bahwa Anda berbeda dari Diri Sejati.
30. Oleh karena itu, karena bantahan dari persepsi dualitas, harus dipahami bahwa, pada pengetahuan identitas seseorang dengan Diri Tertinggi, pelaksanaan ritual keagamaan yang memiliki gagasan dualitas untuk provinsi mereka dan asumsi Yajnopavita dll., Yang merupakan sarana untuk kinerja mereka, dilarang. Untuk ritus-ritus ini dan Yajnopavita dll., Yang merupakan sarana mereka, tidak konsisten dengan pengetahuan tentang identitas seseorang dengan Diri Tertinggi. Hanya pada orang-orang yang merujuk kelas dan tatanan kehidupan dll., Kepada Diri, tindakan Veda dan Yajnopavita dll., Yang merupakan sarana mereka, diperintahkan dan bukan pada mereka yang telah memperoleh pengetahuan tentang identitas mereka dengan Diri Tertinggi. . Yang satu itu selain Brahman hanya disebabkan oleh persepsi perbedaan.
31. Jika upacara Veda harus dilakukan dan tidak dimaksudkan untuk ditinggalkan, Sruti juga tidak akan menyatakan identitas diri dengan Diri Tertinggi yang tidak terkait dengan upacara-upacara itu, sarana mereka, kasta, tatanan kehidupan, dll., Yang merupakan kondisi tindakan Veda, dalam kalimat yang tidak ambigu seperti “Itu adalah Diri, engkau Itu;” juga tidak akan mengutuk penerimaan (realitas) perbedaan dalam klausa seperti “Ini adalah kemuliaan abadi dari si brahman”, “Tidak tersentuh oleh kebajikan, tidak tersentuh oleh dosa”, dan “Di sini seorang pencuri bukanlah pencuri” , dll.
32. Para Sruti tidak akan menyatakan bahwa hakikat penting dari Diri sama sekali tidak berhubungan dengan upacara-upacara Veda dan persyaratan-persyaratan yang disyaratkan oleh mereka seperti kelas tertentu dan yang lainnya, jika mereka tidak bermaksud bahwa upacara-upacara itu dan Yajnopavita dll. sarana mereka, harus menyerah. Oleh karena itu, tindakan Veda yang tidak sesuai dengan pengetahuan tentang identitas diri dengan Diri Tertinggi, harus ditinggalkan bersama dengan caranya oleh orang yang bercita-cita setelah pembebasan; dan harus diketahui bahwa Diri tidak lain adalah Brahman sebagaimana didefinisikan dalam Srutis.
33. Jika dia berkata, rasa sakit karena luka bakar atau luka di tubuh dan kesengsaraan yang disebabkan oleh rasa lapar dan sejenisnya, Pak, jelas dirasakan ada di dalam diri saya. Diri Agung dikenal di semua Srutis dan Smritis untuk “bebas dari dosa, usia tua, kematian, kesedihan, kelaparan, haus, dll. Dan tanpa bau dan rasa”. Bagaimana mungkin saya yang berbeda dari-Nya dan memiliki begitu banyak sifat fenomenal, mungkin menerima Diri Tertinggi sebagai diri saya sendiri, dan diri saya sendiri, makhluk transmigratori, sebagai Diri Tertinggi? Maka saya mungkin mengakui bahwa api itu keren! Mengapa saya, seorang pria di dunia yang berhak untuk mencapai semua kemakmuran di dunia ini dan di akhirat dan menyadari akhir hidup tertinggi, yaitu, pembebasan, menyerahkan tindakan yang menghasilkan hasil-hasil itu dan Yajnopavita dll, aksesori mereka?
34. Guru harus mengatakan kepadanya, “Tidak tepat bagimu untuk mengatakan,” Aku langsung merasakan rasa sakit dalam diriku ketika tubuhku terluka atau terbakar. “Mengapa? Karena rasa sakit akibat luka atau terbakar, dirasakan dalam tubuh, objek persepsi penerima seperti pohon terbakar atau dipotong, harus memiliki lokasi yang sama dengan luka bakar dll. Orang menunjukkan rasa sakit yang disebabkan oleh luka bakar dan sejenisnya berada di tempat di mana mereka terjadi tetapi tidak di tempat penginderaan Bagaimana? Karena, ketika ditanya di mana rasa sakit seseorang berada, seseorang berkata, “Saya memiliki rasa sakit di kepala, di dada atau di perut.” Jadi seseorang menunjukkan rasa sakit di tempat di mana luka bakar atau luka terjadi, tetapi tidak pernah di Perasa. Jika rasa sakit atau penyebabnya, yaitu terbakar atau terpotong, ada di alat pengamat, maka orang akan menunjukkan alat pengamat sebagai tempat duduk rasa sakit, seperti bagian-bagian tubuh,kursi luka bakar atau luka.
35. Terlebih lagi, (jika berada di Diri) rasa sakit tidak dapat dirasakan oleh Diri seperti warna mata oleh mata yang sama. Oleh karena itu, karena dianggap memiliki kursi yang sama dengan luka bakar, luka dan sejenisnya, rasa sakit harus menjadi objek persepsi seperti mereka. Karena ini adalah efek, ia harus memiliki wadah seperti itu di mana nasi dimasak. Kesan rasa sakit harus memiliki kursi yang sama dengan rasa sakit itu sendiri. Karena mereka dirasakan selama waktu ketika memori mungkin (yaitu, dalam bangun dan bermimpi, dan tidak dalam tidur nyenyak), tayangan ini harus memiliki lokasi yang sama dengan rasa sakit. Keengganan untuk memotong, membakar dan sejenisnya, penyebab rasa sakit, juga harus memiliki kursi yang sama dengan tayangan (rasa sakit). Oleh karena itu dikatakan, “Keinginan, keengganan dan ketakutan memiliki tempat duduk yang sama dengan kesan warna. Karena mereka memiliki kecerdasan,
36. “Lalu apa lokus tayangan warna dan sisanya?” “Sama seperti nafsu dll.,” “Di mana lagi nafsu dll?” “Mereka berada dalam kecerdasan (dan tidak ada tempat lain) menurut Sruti – nafsu, pertimbangan, keraguan”. “Kesan warna dan sebagainya juga ada (dan tidak ada tempat lain) menurut Sruti. – apa kursi warna? Kecerdasan”. Keinginan itu, keengganan dan sejenisnya adalah atribut dari perwujudan, objek dan bukan Diri, diketahui dari Srutis “Keinginan yang ada dalam kecerdasan”, “Karena ia kemudian melampaui semua kesengsaraan hatinya (kecerdasan) “. “Karena itu tidak terikat”, “Bentuknya tidak tersentuh oleh keinginan” dan dari Smritis seperti “Dikatakan tidak berubah”, “
37-38. Oleh karena itu Anda tidak berbeda dari Diri tertinggi di sebanyak Anda tanpa kotoran seperti hubungan dengan tayangan warna dan sejenisnya. Karena tidak ada kontradiksi dengan bukti persepsi dll., Diri tertinggi harus diterima sebagai diri sendiri menurut Srutis. “Dia tahu Diri murni untuk menjadi Brahman”, “Seharusnya dianggap sebagai homogen”, “Akulah yang di bawah”, Diri yang di bawah “,” Dia tahu segalanya sebagai Diri “,” Ketika semuanya menjadi Diri “,” Semua ini sesungguhnya adalah Diri “,” Dia tanpa bagian “,” Tanpa interior dan eksterior “,” Belum lahir, terdiri dari interior dan eksterior “,” Semua ini sesungguhnya adalah Brahman “,” Ini masuk melalui pintu ini “,”
Ditetapkan bahwa Anda, sang Diri, adalah Brahman tertinggi, Satu-satunya dan tanpa setiap atribut fenomenal, dari Smritis juga seperti “Semua makhluk adalah tubuh Seseorang yang berada di hati semua orang,” “Dewa adalah sesungguhnya Diri “,” Di kota sembilan gerbang “,” Sama dalam semua makhluk “,” Dalam Brahmana bijaksana dan sopan “,” Tidak terbagi dalam hal-hal yang terbagi dan “Semua ini sesungguhnya adalah Vasudeva (Diri).”
39. Jika dia berkata, Jika, Tuan, Diri adalah “Tanpa interior atau eksterior”, “Terdiri dari interior dan eksterior, belum lahir”, “Utuh”, “Hanya kesadaran murni” seperti segumpal garam, tanpa semua bentuk , dan dari sifat yang homogen seperti eter, apa yang diamati dalam penggunaan biasa dan diungkapkan dalam Srutis dan Smritis sebagai apa yang harus dicapai, artinya (sesuai) artinya dan yang berhasil dan dijadikan subjek dari perdebatan di antara ratusan saingan yang berselisih memiliki pandangan berbeda?
40. Guru harus mengatakan, apa pun yang diamati (di dunia ini) atau dipelajari dari Srutis (mengenai dunia berikutnya) adalah produk Ketidaktahuan. Tetapi pada kenyataannya hanya ada Satu, Diri, yang tampaknya banyak untuk menipu penglihatan, seperti bulan muncul lebih dari satu ke mata yang dipengaruhi oleh amaurosis. Bahwa dualitas adalah produk Ketidaktahuan mengikuti dari kewajaran kutukan oleh Srutis tentang penerimaan (realitas) perbedaan seperti “Ketika ada sesuatu yang lain seperti itu”, “Ketika ada dualitas seolah-olah, satu melihat yang lain “,” Ia beralih dari kematian ke kematian “,” Dan di mana seseorang melihat sesuatu yang lain, mendengar sesuatu yang lain, memahami sesuatu yang lain, yang terbatas dan apa yang terbatas adalah fana “,” Modifikasi (yaitu, efek misalnya, sebuah guci tanah) hanya nama,
41. Jika benar demikian, Tuan, mengapa para Sruti berbicara tentang tujuan yang berbeda-beda untuk dicapai, cara mereka dan sebagainya, seperti juga evolusi dan pembubaran alam semesta?
42. Jawaban atas pertanyaan Anda adalah ini: Setelah memperoleh (setelah mengidentifikasikan dirinya dengan) berbagai hal seperti tubuh dan yang lainnya, menganggap Diri terhubung dengan apa yang diinginkan dan apa yang tidak diinginkan dan seterusnya, meskipun berkeinginan untuk mencapai yang diinginkan dan menghindari yang tidak diinginkan dengan cara yang sesuai – karena tanpa cara tertentu tidak ada yang dapat dicapai – orang yang bodoh tidak dapat membedakan antara cara untuk realisasi apa yang diinginkan untuknya dan cara untuk menghindari apa yang tidak diinginkan . Adalah penghapusan bertahap dari ketidaktahuan ini yang merupakan tujuan tulisan suci; tetapi bukan pelafalan (realitas) perbedaan akhir, sarana dan sebagainya. Karena, perbedaan inilah yang membentuk keberadaan transmigratori yang tidak diinginkan ini. Tulisan suci, oleh karena itu,
43. Ketika ketidaktahuan dicabut dengan bantuan Sruti, Smriti dan penalaran, kecerdasan satu-titik dari pelihat Kebenaran tertinggi menjadi mapan dalam Diri yang merupakan sifat Kesadaran murni seperti gumpalan (homogen) dari garam, meliputi segala sesuatu seperti eter, yang tanpa bagian dalam dan luar, belum lahir dan ada di dalam dan di luar. Bahkan noda ketidakmurnian sekecil apa pun karena keragaman tujuan, sarana, evolusi, pembubaran, dan sisanya, karenanya, tidak masuk akal.
44. Seseorang yang bersemangat untuk merealisasikan pengetahuan benar yang dibicarakan dalam Sruti ini harus meningkat melebihi keinginan untuk memiliki seorang putra, kekayaan, dan dunia ini dan yang berikutnya yang digambarkan dalam lima cara dan merupakan hasil dari referensi palsu untuk Diri, kasta, tatanan kehidupan dan sebagainya. Karena referensi ini bertentangan dengan pengetahuan yang benar, maka dapat dipahami mengapa alasan diberikan sehubungan dengan larangan penerimaan (kenyataan) perbedaan. Karena ketika pengetahuan bahwa satu Diri yang non-rangkap berada di luar keberadaan fenomenal dihasilkan oleh tulisan suci dan penalaran, maka tidak mungkin ada berdampingan dengannya pengetahuan yang bertentangan dengannya. Tidak ada yang bisa memikirkan kedinginan dalam api atau keabadian dan kebebasan dari usia tua sehubungan dengan tubuh (yang mudah rusak). Satu, oleh karena itu,