- 1Bab I - Prathamapaṭala
- 1.1TRANSLASI Shiva Samhita Bab I
- 2Bab II - Dvitīyapaṭala
- 2.1TRANSLASI Shiva Samhita Bab II
- 3Bab III - Tritīyapaṭala
- 3.1TRANSLASI Shiva Samhita Bab III
- 4Bab IV - Caturthapaṭala
- 4.1TRANSLASI Shiva Samhita Bab IV
- 5Bab V - Pañcamapaṭala
- 5.1TRANSLASI Shiva Samhita Bab V
- 6Tambahan dalam Shiva Samhita
TRANSLASI Shiva Samhita Bab I
- 1. Hanya Jnana atau Gnosis (kebijaksanaan transendental) yang abadi; tanpa awal atau akhir; tidak ada kebenaran substansial lainnya di sana. Berbagai bentuk yang kita lihat di dunia adalah hasil dari indera dan kondisi; ketika yang terakhir dari ini berakhir, maka hanya ada Jnana, dan tidak ada yang tersisa.
- 2 – 3. Saya, Ishvara (logo dalam manifesto), pecinta para penyembah saya, dan Pemberi emansipasi spiritual semua makhluk, dengan demikian menyatakan ilmu Yoganasasana (eksposisi Yoga). Di dalamnya, semua doktrin bersaing yang mengarah pada pengetahuan palsu dibuang. Ilmu ini adalah untuk pengungkapan spiritual orang-orang yang pikirannya tak tergoyahkan dan sepenuhnya berbalik ke arahku.
- 4. Beberapa memuji kebenaran, yang lain pemurnian dan pertapaan, beberapa memuji pengampunan, yang lain kesetaraan dan ketulusan.
- 5. Beberapa memuji pemberian sedekah, yang lain memuji pengorbanan yang dilakukan untuk menghormati leluhur mereka; beberapa tindakan pujian ( karma ), yang lain berpikir tanpa perasaan ( vairagya ) sebagai yang terbaik.
- 6. Beberapa orang bijak memuji pemenuhan tugas kepala keluarga, otoritas lain memegang api pengorbanan sebagai yang tertinggi.
- 7. Beberapa beribadah dengan mantrayoga , yang lain sering mengunjungi situs ziarah. Begitulah cara orang mendeklarasikan emansipasi mereka.
- 8. Begitu beragamnya kesibukan di dunia ini, bahkan mereka yang masih mengetahui perbuatan mana yang baik dan mana yang buruk, dan bahkan mereka yang bebas dari dosa, menjadi tunduk pada kebingungan.
- 9. Orang-orang yang mengikuti doktrin ini, setelah melakukan perbuatan baik dan buruk , terus-menerus mengembara di dunia ini, dalam siklus kelahiran dan kematian, dibatasi oleh kebutuhan yang mengerikan.
- 10. Lainnya, lebih bijaksana di antara banyak, dan rajin mengabdikan diri untuk penyelidikan okultisme, menyatakan bahwa jiwa banyak, abadi, dan di mana-mana.
- 11. Yang lain mengatakan: “Hanya dapat dikatakan bahwa itu ada, apa yang dirasakan oleh indera dan tidak ada apa pun selain mereka; Di mana surga atau neraka? “Begitulah keyakinannya yang teguh.
- 12. Yang lain percaya bahwa dunia adalah aliran kesadaran tanpa entitas material apa pun, beberapa menyebutnya sebagai kekosongan terbesar. Yang lain percaya pada dua keberadaan Materi ( prakriti ) dan Roh ( purusha ).
- 13 – 14. Jadi, percaya pada doktrin yang sangat berbeda, dengan wajah mereka berpaling dari tujuan tertinggi, mereka berpikir, menurut pemahaman dan pendidikan mereka, bahwa alam semesta ini tidak memiliki Tuhan, yang lain percaya bahwa ada Tuhan, mendasarkan mereka penegasan atas beberapa argumen yang tak terbantahkan, didasarkan pada teks-teks yang menyatakan perbedaan antara jiwa dan Tuhan, dan bersemangat untuk menegakkan keberadaan Tuhan.
- 15 – 16. Ini dan banyak orang bijak lainnya dengan denominasi berbeda, telah dinyatakan dalam Sastra ( kitab suci ) sebagai pemimpin pikiran manusia di bawah ilusi. Tidaklah mungkin untuk menggambarkan sepenuhnya doktrin orang-orang yang gemar berkelahi dan berdebat, orang-orang yang mengembara di alam semesta ini, menjauh dari jalan emansipasi.
- 17. Setelah mempelajari semua shastra dan merenungkannya dengan baik berulang-ulang, Yoga Shastra ini telah ditemukan sebagai satu-satunya doktrin yang benar dan teguh.
- 18. Sejak itu, agar semua Yoga benar-benar diketahui dengan pasti, setiap upaya harus didasarkan pada pengalaman yang diperoleh. Lalu apa perlunya doktrin lain?
- 19. Yoga Shastra ini , yang sedang dinyatakan oleh kami, adalah doktrin rahasia esoteris, hanya untuk diungkapkan kepada jiwa besar saleh dan saleh di tiga dunia.
- 20. Ada dua sistem (seperti yang ditemukan dalam Veda: kata yang diterjemahkan Kebenaran, mereka diakui sebagai kitab suci Indo-Arya pertama, yang kemudian dijelaskan melalui (Upanishad ). Karmakanda ( ritualisme) dan Jnanakanda (Kebijaksanaan atau Gnosis). Karmakanda dan Jnanakanda dibagi lagi menjadi dua bagian masing-masing.
- 21. Karmakanda terdiri dari dua jenis, yaitu tata cara dan larangan.
- 22. Ketika perbuatan terlarang dilakukan, pasti akan mendatangkan dosa; Kinerja tindakan yang dipaksakan pasti akan menghasilkan manfaat.
- 23. Amanat ada tiga jenis: nitya (biasa), naimittika (sesekali) dan kamya (pilihan). Dengan tidak melakukan nitya atau ritual harian, dosa menumpuk di sana; tetapi untuk realisasinya tidak ada jasa yang diperoleh. Di sisi lain, tugas sesekali dan opsional, jika dilakukan atau tidak dilakukan, menghasilkan manfaat atau kerugian.
- 24. Buah perbuatan ada dua jenis: surgawi atau neraka. Surgawi dari berbagai jenis dan yang neraka juga beragam.
- 25. Perbuatan baik benar-benar surga, dan perbuatan berdosa benar-benar neraka; penciptaan adalah hasil alami dari karma dan tidak ada yang lain.
- 26. Makhluk-makhluk menikmati banyak kesenangan di surga dan menderita banyak penderitaan yang tak tertahankan di neraka.
- 27. Dari perbuatan dosa rasa sakit, dari perbuatan baik hasil kebahagiaan. Demi kebahagiaan, pria terus-menerus melakukan perbuatan baik.
- 28. Ketika penderitaan akibat perbuatan buruk telah terjadi, maka pasti akan terjadi kelahiran kembali, ketika buah perbuatan baik telah habis, maka hasilnya juga sama.
- 29. Bahkan di surga ada pengalaman kesakitan melihat kenikmatan tertinggi orang lain, ngomong-ngomong, tidak ada keraguan bahwa alam semesta ini penuh dengan rasa sakit.
- 30. Pengklasifikasi karma telah membaginya menjadi dua bagian, tindakan baik dan buruk, ini adalah perbudakan sejati dari jiwa-jiwa yang berinkarnasi dalam siklus mereka sendiri.
- 31. Mereka yang tidak mau menikmati hasil dari tindakan mereka di dunia ini atau di dunia berikutnya, harus meninggalkan semua tindakan yang dilakukan menunggu hasilnya, dan dengan cara yang sama membuang keterikatan sehari-hari dan tindakan naimittika mereka, mereka harus berusaha untuk berlatih Yoga .
- 32. Yogi yang bijaksana, setelah menyadari kebenaran karmakanda (pekerjaannya), harus meninggalkannya, dan setelah meninggalkan kebajikan dan kejahatan, ia harus mengabdikan dirinya untuk mencari jnanakanda (Pengetahuan).
- 33. Teks-teks Veda mengatakan “Roh harus dilihat”, “Tentang yang ini harus didengar”, ini adalah penyelamat sejati dan pemberi pengetahuan sejati. Mereka harus dipelajari dengan sangat hati-hati. 34. Kecerdasan ini yang mendorong fungsi-fungsi dalam jalan kebajikan atau keburukan, adalah aku. Semua alam semesta ini, bergerak dan tidak bergerak, berasal dari saya, semua hal dilestarikan oleh saya, dan semua diserap oleh saya di akhir Pralaya (Siklus, periode perenungan kesadaran Kosmis, di mana ia terlepas dari bentuk), karena ada tidak ada apa-apa di sana kecuali roh dan saya adalah roh itu. Tidak ada lagi yang ada di sana.
- 35. Seperti dalam cangkir berisi air yang tak terhitung banyaknya, banyak pantulan matahari terlihat, tetapi substansinya sama, sama halnya dengan individu, seperti cangkir yang tak terhitung banyaknya, tetapi semangat yang menghidupkan, seperti matahari, adalah satu.
- 36. Seperti dalam mimpi, jiwa menciptakan banyak objek hanya karena keinginan, tetapi setelah terbangun dalam kesadaran murninya, semuanya menghilang, hanya menyisakan jiwa universal, maka inilah alam semesta.
- 37. Sebagai ilusi, sebuah tali tampak seperti ular, atau mutiara yang ditutupi dengan perak, demikian pula seluruh alam semesta ini ditumpangkan pada Paramatma (Roh Semesta).
- 38. Sama seperti, ketika pengetahuan tentang tali diperoleh, gagasan yang salah tentang statusnya sebagai ular tidak tetap ada; demikian, dengan memperoleh pengetahuan tentang diri, alam semesta yang didasarkan pada ilusi ini menghilang.
- 39. Sama seperti, ketika pengetahuan tentang mutiara diperoleh, gagasan keliru tentang tampak seperti perak tidak tetap ada; dengan demikian, melalui pengetahuan tentang roh, dunia selalu tampak sebagai tipuan.
- 40. Seperti ketika seorang pria mengolesi kelopak matanya dengan obat tetes mata yang dibuat dari lemak katak, bambu muncul seperti ular, demikianlah dunia muncul di hadapannya, karena pigmen yang menipu dari kebiasaan dan imajinasinya.
- 41. Sama seperti melalui pengetahuan tentang tali, ular muncul sebagai ilusi, demikian pula melalui pengetahuan spiritual, dunia. Seperti melalui mata jengkel putih tampak kuning, demikian juga melalui penyakit dan ketidaktahuan, dunia ini muncul menyembunyikan roh, kesalahan yang sangat sulit untuk dihilangkan.
- 42. Seperti ketika iritasi mata dihilangkan dari pasien, ia melihat warna apa adanya, demikian juga ketika kebodohan yang menipu dihancurkan, sifat sejati dari roh menjadi nyata.
- 43. Sama seperti tali tidak pernah bisa menjadi ular, tidak di masa lalu, sekarang atau masa depan, demikian pula roh yang melampaui segalanya dan yang murni, tidak pernah menjadi alam semesta.
- 44. Beberapa orang bijak, yang memahami kitab suci dengan baik, menerima pengetahuan tentang roh, telah menyatakan bahwa juga Deva (hierarki spiritual) seperti Indra, dll., tidak abadi, tunduk pada kelahiran dan kematian, dan dipaksa untuk dihancurkan.
- 45. Seperti gelembung di laut yang naik melalui putaran angin, dunia fana ini muncul melalui Spirit.
- 46. Persatuan selalu ada, Keanekaragaman tidak selalu ada; ada saatnya ia berhenti: dua alam, tiga alam, dan semua alam yang berbeda hanya muncul melalui ilusi.
- 47. Apa pun yang ada, sedang, atau akan, baik yang berbentuk maupun yang tidak berbentuk, singkatnya, segala sesuatu di alam semesta ini ditumpangkan pada Roh Tertinggi.
- 48. Disarankan oleh para dewa (makhluk yang lahir dari Brahma), saran itu keluar. Kepalsuan lahir, dan substansinya sangat tidak nyata. Bagaimana dunia ini dengan anteseden (dasar) seperti itu bisa benar? Roh
- 49. Seluruh alam semesta ini, bergerak atau tidak bergerak, telah keluar dari kecerdasan ilahi. Meninggalkan segala sesuatu yang lain, berlindung di dalam Dia (kecerdasan ilahi).
- 50. Sama seperti ruang memenuhi termos di dalam dan di luar, demikian pula di dalam dan di luar alam semesta yang berubah ini, ada Satu Roh Universal yang menembus segalanya.
- 51. Sama seperti ruang memenuhi lima keadaan materi yang salah dan tidak bercampur dengan mereka, demikian pula Roh tidak bercampur dengan alam semesta yang berubah ini.
- 52. Dari para Deva ke alam semesta material ini semuanya dijenuhkan melalui satu Roh. Ada satu, SAT (Murni Wujud), CHIT (Kesadaran Murni), dan ANANDA (Bliss), semua jenuh dan tanpa detik.
- 53. Karena tidak diterangi oleh yang lain, maka ia bercahaya sendiri; dan karena itu luminositas diri ini, sifat alami dari Roh adalah cahaya.
- 54. Selanjutnya Ruh dalam kodratnya tidak dibatasi oleh waktu atau ruang, oleh karena itu ia tidak terbatas, semua ditembus dan menyatu di dalam Dia.
- 55. Akibatnya Ruh berbeda dari dunia ini, yang terdiri dari lima keadaan materi itu dan subjek kehancuran, oleh karena itu abadi. Itu tidak akan pernah bisa dihancurkan.
- 56. Kecuali dan di luarnya, tidak ada substansi lain, oleh karena itu adalah satu; tanpa dia segala sesuatu yang lain adalah palsu; oleh karena itu, Dia adalah Eksistensi Sejati.
- 57. Selanjutnya di dunia yang diciptakan oleh ketidaktahuan ini, penghancuran rasa sakit berarti perolehan kebahagiaan; dan, melalui Kebijaksanaan Transendental (Jnana atau Gnosis), kekebalan terhadap semua rasa sakit terwujud; menyimpulkan bahwa, Roh adalah Kebahagiaan.
- 58. Selanjutnya oleh Gnosis Ketidaktahuan, yang merupakan penyebab alam semesta, dihancurkan; oleh karena itu, Roh adalah Gnosis (Jnana); dan Gnosis ini akibatnya abadi.
- 59. Oleh karena itu pada waktunya alam semesta yang terwujud ini kembali ke asalnya, di sanalah dia yang menopang dirinya sendiri, tidak berubah sepanjang waktu; ‘Siapa’ adalah satu, dan tak terbayangkan.
- 60. Semua zat eksternal ini akan binasa dalam perjalanan waktu; (tetapi) Roh itu yang tidak dapat dihancurkan oleh kata apa pun, (akan ada) tanpa detik.
- 61. Baik eter ( Akasha ), udara ( Vayu ), api ( Teja ), air ( Apas ), bumi ( Prittvi ), maupun kombinasinya, maupun para Dewa , tidak sempurna; hanya Roh yang sempurna. Yoga dan Maya
- 62. Setelah meninggalkan semua keinginan palsu dan telah meninggalkan semua rantai duniawi palsu, Yogi tentu melihat dalam rohnya sendiri Roh Universal untuk Diri ( Atman ).
- 63. Setelah melihat Ruh, akibatnya ini membawa kebahagiaan, dalam rohnya sendiri dengan bantuan Diri, dia melupakan alam semesta ini, dan menikmati kebahagiaan yang tak terlukiskan ( Ananda ) melalui Samadhi (Meditasi Mendalam).
- 64. Ilusi ( Maya ) adalah ibu dari alam semesta. Dari prinsip lain mana pun alam semesta tidak diciptakan; ketika ini dihancurkan, dunia yang dimanifestasikan pasti tidak ada lagi.
- 65. Dia yang memiliki dunia ini, tetapi di mana kesenangan duniawi diabaikan dan tidak berharga, akibatnya, dia tidak dapat menemukan kebahagiaan dalam kekayaan, tubuh, atau kesenangan, dll.
- 66. Dunia ini tampak dalam tiga aspek yang berbeda bagi manusia: ramah, bermusuhan, atau acuh tak acuh; hal-hal seperti itu selalu ditemukan dalam urusan duniawi; ada juga perbedaan dalam substansi, ketika mereka baik, buruk atau acuh tak acuh.
- 67. Satu Roh itu, melalui diferensiasi, menjadi seorang putra, seorang ayah, dan seterusnya dan seterusnya. Ini telah menunjukkan bahwa alam semesta adalah yang terbesar (ilusi). Sang yogi menghancurkan alam semesta fenomenal ini dengan menyadari bahwa dia benar-benar ada, tetapi hasil dari (tumpang tindih) dan juga melalui (penyangkalan terhadap keyakinan yang salah). Definisi Paramahamsa
- 68. Ketika seseorang bebas dari perbedaan dan kondisi keberadaan yang tidak terbatas seperti kasta, individualitas, dll., maka ia dapat dikatakan menjadi satu dengan Kesatuan Tanpa Batas.
- 69. Tuhan memerintahkan untuk menciptakan makhluk-Nya; kemudian dari kehendaknya muncul manifestasi (Kebodohan), ibu dari Alam Semesta palsu ini.
- 70. Terjadi hubungan antara Brahma Murni (Logo yang diwujudkan) dan Avidya (Ketidaktahuan), yang muncul dari Brahma dan memanifestasikan dirinya di luar Akasha (Eter kosmik).
- 71. Dari Akasha, udara (Vayu) terpancar; dari udara datang api (Tejas); api air (Apas); dan dari air bumi (Prittvi) datang. Ini adalah urutan emanasi halus.
- 72. Dari eter, udara; dari kombinasi udara dan eter muncul api; dari senyawa rangkap tiga eter, udara dan api muncul air; dari kombinasi eter, udara, dan air dihasilkan (totalitas) bumi.
- 73. Kualitas eter adalah suara; kualitas udara adalah gerakan dan sentuhan adalah kualitas api, dan rasa adalah kualitas air. Dan baunya adalah kualitas bumi. Tidak ada yang bertentangan dengan ini.
- 74. Akasha memiliki kualitas; udara dua, api tiga, air empat, dan lima kualitas bumi — suara, sentuhan, rasa, dan bau. Ini telah dinyatakan oleh para peramal.
- 75-76. Bentuk dirasakan melalui mata, dicium melalui hidung, dicicipi melalui lidah, dirasakan melalui kulit, dan didengar melalui telinga. Ini adalah organ-organ indera ( jnanaindriyas )
- 77. Dari Kecerdasan Ilahi telah keluar dari seluruh alam semesta ini, bergerak dan tidak bergerak; apakah keberadaannya dapat disimpulkan bahwa, “Semua Satu Kecerdasan” ada.
- 78. Bumi menjadi halus ketika larut dalam air; air dilelehkan dalam api; api juga berubah menjadi udara; udara diserap ke dalam eter, dan eter tunduk pada (Ketidaktahuan) yang larut dalam Brahma Agung.
- 79. Ada dua kekuatan, Parâshakti (Energi keberangkatan) dan Ichchhâshakti (Energi yang mengubah) yang memiliki potensi dan dorongan yang besar, dan yang bentuknya adalah kebahagiaan. Yang Mahakuasa, ketika muncul dalam ketidaktahuan dan bentuk material, memiliki tiga atribut Sattva (Irama, harmoni), Rajas (Aritmia, kegembiraan) dan Tamas (Inersia).
- 80. Bentuk Purusha (Roh) yang tidak cerdas ditutupi oleh kekuatan Prakriti (menyembunyikannya), memanifestasikan dirinya sebagai alam semesta, karena sifat kekuatan itu.
- 81. Ketika memiliki kelebihan Sattva , maka ia bermanifestasi sebagai Durga (Aspek manifestasi ilahi. Hal ini juga dilihat sebagai salah satu nama permaisuri ilahi), kecerdasan yang memimpin di atasnya disebut Ishvara (Kesadaran tak terlihat semua -meliputi, tetapi tidak terpengaruh oleh manifestasi objektif). Ketika memiliki kelebihan Rajas , itu bermanifestasi sebagai Lakshmi yang indah (Bentuk lain dari manifestasi ilahi); Intelijen yang memimpinnya disebut Wisnu.
- 82. Dan bila Tamasnya berlebih, ia bermanifestasi sebagai getah Saraswati (Sama seperti Durga dan Lakshimi); kecerdasan yang memimpinnya dikenal sebagai Brahma.
- 83. Dewa-dewa seperti Siwa (Penghancur), Brahma (Pencipta), Wisnu (Pemelihara), dll., semuanya terlihat dalam Roh agung; seperti tubuh dan objek material mereka, yang merupakan berbagai produk dari manifestasinya.
- 84. Para peramal telah menjelaskan penciptaan dunia, (elemen) dan (non-elemen) yang belum diproduksi sebaliknya.
- 85. Semua hal dipandang terbatas, dll. (diberkahi dengan kualitas, dll.), dan di sanalah berbagai perbedaan dimanifestasikan, hanya melalui kata-kata dan nama; tetapi tidak ada perbedaan nyata.
- 86. Oleh karena itu, segala sesuatu ada; karena Yang Agung dan Agung adalah yang memanifestasikan mereka, mereka hanya ada; namun mereka salah dan tidak nyata, namun, sebagai cerminan dari yang nyata, mereka, untuk saat ini, tampak nyata.
- 87. Satu Entitas, diberkati, mutlak dan meliputi segalanya, hanya ada, dan tidak ada yang lain; orang yang terus-menerus memahami pengetahuan ini terbebas dari kematian dan kesakitan dari roda kelahiran kembali ( Samsara ).
- 88. Ketika melalui pengetahuan bahwa segala sesuatu adalah persepsi ilusi (Aropa) dan oleh sanggahan intelektual (apavada) dari doktrin-doktrin lain, disimpulkan bahwa alam semesta ini ada di dalam Yang Esa, dan bahwa ada Yang Esa dan tidak ada yang lain; maka ini jelas dirasakan oleh pikiran. Karma mendandani Jiva dengan tubuh
- 89. Dari (kendaraan fisik) ayah, dan sesuai dengan masa lalunya, jiwa manusia bereinkarnasi; Oleh karena itu, Sang Bijaksana menganggap tubuh yang indah ini sebagai hukuman, atas kelelahan akibat karma masa lalu (Hukum sebab akibat).
- 90. Kuil penderitaan dan kenikmatan ini (tubuh manusia), terdiri dari daging, tulang, saraf, sumsum, darah, dan dicegat oleh pembuluh darah dll, hanya karena penderitaan dan rasa sakit.
- 91. Tubuh ini, tempat tinggal Brahma, dan terdiri dari lima elemen dan dikenal sebagai Brahmanda (telur Brahma atau mikrokosmos) telah dibangun oleh kenikmatan kesenangan atau penderitaan dari rasa sakit.
- 92. Dari kombinasi yang sama dari Roh yaitu Siwa (Penghancur Ilahi) dan materi yaitu Shakti (Energi yang melekat pada materi), dan, melalui interaksi yang melekat satu sama lain, semua makhluk telah lahir.
- 93. Dari kombinasi lima keadaan semua elemen halus, di alam semesta ini, totalitas semua objek yang tak terhitung dihasilkan. Kecerdasan yang terkurung di dalamnya, melalui Karma, disebut Jiva (Individualitas). Seluruh dunia ini berasal dari lima elemen. Dia adalah pengecap buah dari tindakan.
- 94. Sesuai dengan efek masa lalu, saya mengatur semua takdir. Saya tidak material, dan saya dalam segala hal; tetapi saya memasuki tubuh material untuk menikmati buah dari segala sesuatu.
- 95. Membatasi dirinya dalam rantai materi dengan kehendaknya, Dia menerima berbagai nama. Di dunia ini, di mana dia datang lagi dan lagi untuk tunduk pada konsekuensi dari keinginannya.
- 96. Ketika buah perbuatan (karma) telah dinikmati, Jiva (Jiwa manusia) menyerap ke dalam kesadarannya.